Журнальный клуб Интелрос » Лабиринт » №6, 2014
Чавдарова Дечка (Шумен, Болгария) —
доктор филологических наук,
профессор Шуменского университета „Епископ Константин Преславски”;
E-mail: d.tchavdarova@gmail.com
В тексте рассматривается мифологизация болгарского импорта в СССР как символа болгаро- русской дружбы в поэзии советской эпохи и начала ХХ века: в стихотворении В. Савельева открывается связь мифологизации болгарских помидоров с идеологемами официального политического дискурса, в стихотворении И. Кравченко — семантическая связь болгарского коняка с другими знаками Болгарии (городами, реками, людьми) и осмысление импортного товара кака средства сближения с далекой страной. Наряду с этим наше внимание привлекает иная семантика болгарского импортного товара в стихотворении И. Бродского, в котором названия сигарет „Солнце“ и „Шипка“, вызывающие представление о советском быте, превращаются в знаки двух разных миров и теряют значение „болгарское“
Dechka Chavdarova (Shumen, Bulgaria) –
Doctor of Philological Sciences,
Professor at the Konstantin Preslavsky University of Shumen;
E-mail: d.tchavdarova@gmail.com
POETICAL MYTHOLOGIZATION OF BULGARIAN IMPORT IN THE USSR: THREE POEMS
The text considers the mythologization of Bulgarian import in the USSR in the poetry from the Soviet era and the beginning of the 20th century, as a symbol of Bulgarian-Russian camaraderie: in a poem by V. Savelev a connection is discovered between the mythologization of Bulgarian tomatoes and some ideologemes of the official political discourse, while a poem by I. Kravtchenko seems to situate Bulgarian cognac in the same order with other signs of Bulgaria (towns, rivers, people), reflecting on imported goods as a means of narrowing the distance with the foreign country. Alongside, attention is paid to another semantics of Bulgarian imported goods in a poem by Y.Brodsky, where the names of “Slantze” and “Shipka” cigarettes, recalling the idea of the Soviet lifestyle, become signs of two different worlds, and lose their meaning of “Bulgarian”.