Журнальный клуб Интелрос » Теория моды » №33, 2014
«Мир моды Жан- Поля Готье: с улицы на подиум» (The Fashion World of Jean Paul Gaultier. From the Sidewalk to the Catwalk). Художественная галерея Барбикан, Лондон. 9 апреля — 25 августа 2014
Хотя «Мир моды Жан-Поля Готье: с улицы на подиум» действительно проходит в стенах Барбикан-центра, эта так называемая выставка выходит далеко за пределы двух этажей и ста шестидесяти пяти предметов высокой моды и готовой одежды, представленных в Художественной галерее Барбикан. На самом деле выставка начинается еще до того, как посетители переступают порог помещения. И дело здесь не в рекламных афишах на улицах Лондона и не в рассчитанных на три года международных показах (начиная с Монреальского музея изящных искусств) — вся ответственность лежит на маленьких переносных устройствах в кармане у каждого: для этой части выставочного тура (которая проходит с 9 апреля по 25 августа 2014 года) компания Surface Impression разработала бесплатное мобильное приложение, дополняющее впечатление от посещения галереи.
Когда посетитель открывает приложение, его приветствует Жан-Поль Готье, приглашая на ретроспективную выставку своих работ. Приложение было создано, чтобы пополнить сведения, полученные на выставке. Его можно назвать настоящим гидом: оно включает в себя изображения, текст, видео- и аудиозаписи. Это техническое усовершенствование позволяет выявить каждую скрытую деталь, от исторического контекста переходя к анализу отдельных предметов и их места в личной истории модельера. На самом деле в приложении фигурируют не только образ самого Готье: куратор выставки Тьерри-Максим Лорио рассказывает об окружении и творческих методах этого «enfant terrible de la mode», а комментарий историков моды Валери Стил и Эмбер Джейн Бутчарт позволяет увидеть представленные экспонаты с точки зрения истории моды.
Приложение можно использовать по крайней мере тремя способами. Во-первых, можно досконально изучить его еще до покупки билета на выставку; во-вторых, дождавшись выставки, использовать его как авто- гид; и, наконец, в-третьих, обойти все восемь залов и по дороге домой погрузиться в новый просмотр с маленького экрана. Нет смысла говорить, какой из этих вариантов лучше, ведь у каждого человека свой подход к посещению и рассматриванию выставок. Однако следует отметить, что тем, кто предпочтет второй вариант, немало неудобств доставит слабый 3С-сигнал в Художественной галерее. В Барбикан-центре тем не менее предлагалась возможность подключиться к сети Wi-Fi (которая также была неисправна). И это не единственная проблема с приложением. Поскольку экспозиция активно задействует наше восприятие, попытка одновременно следить за изображением на экране и аудиозаписями может отвлекать внимание от самой выставки, и наоборот.
Сама выставка открывается тремя изображениями, воплощающими дух почти сорокалетнего творчества enfant terrible. Рядом с мускулистым моряком и смуглой девушкой представлен сам Готье в окружении маргариток, на розовом фоне с размытой Эйфелевой башней. Эти три фигуры в одежде в бретонскую полоску демонстрируют сексуальную и этническую открытость и задают тон всей выставке. Начиная с этого момента мы будем видеть бунт, многообразие и саморекламу в каждом из выставочных залов.
Первый зал, «Одиссея Жан-Поля Готье», представляет собой помещение с пятью помостами, на которых стоят манекены и где слышны разные голоса. Уже при беглом осмотре в глаза бросаются бретонские полоски, сирены и девы — множество манекенов воспроизводит лейтмотивы коллекций Готье. Семеро матросов, стоящих на изогнутом помосте, ничуть не похожи на обычных моряков: в их костюмах больше от высокой моды, чем от стандартных фабричных изделий. Вышитые мужские тельняшки и длинные платья со страусовыми перьями сосуществуют в одном пространстве благодаря единственной общей для них детали — бретонским полоскам. Сочетание голубых и белых полос, впервые введенное в женскую моду Коко Шанель в 1917 году, для Готье связано не только с детскими воспоминаниями (в таком стиле его одевала мать), но также с массовой культурой с гей-символами, как об этом можно прочитать в приложении. Вот почему эта одежда, изготовленная вручную, была не просто вызывающей, но и автобиографичной.
Многообразие утверждается не только в виде отпечатанных и развешанных по стенам изображений в рамках: манекены также участвуют в диалоге между модой и окружением. Напротив группы моряков — манекен в расшитой блестками юбке и с белыми костылями, напоминающими кораллы. Хотя эти предметы входят в «русалочью» коллекцию (весна 2008) и могут быть истолкованы как шутливый намек на превращение русалки в обычную девушку, это еще и способ включить людей с физическими недостатками в мир моды. Вдобавок к этой русалочьей метаморфозе на соседнем помосте в хоре восьми дев (Virgins Collection, весна 2007) присутствуют две темнокожих девушки-манекена. Каждая деталь этой выставки задумана в соответствии с духом знаменитого дизайнера.
Не расположение в пространстве и не общий стиль нарядов превращают группу дев в хор. Церковная музыка раздается вблизи этой группы манекенов, и, вглядываясь в их лица, посетитель понимает, что они действительно поют. На самом деле тридцать два манекена на выставке — «живые». Канадская компания JoliCoeur International разработала еще один высокотехнологичный прием этой выставки: благодаря высокоточному проецированию (больше известному как мэппинг) лица манекенов «оживают», меняют выражения лиц, разговаривают.
Пока пытаешься рассмотреть сложно устроенные костюмы этих дев, моряков и русалок, трудно оторвать взгляд от их мимики. Поэтому в данном случае использование высоких технологий может оказаться палкой о двух концах. Одной из причин является новизна этого приема, особенно на выставках, посвященных моде, и в музеях. Хотя Александр Маккуин в 2006 году показал голографическое изображение Кейт Мосс, а бренд Diesel в 2007 году поместил показ мод в искусственно созданное текучее пространство, привычно тихая и строгая обстановка музея пока еще не готова к такому сдвигу в сторону игровых технологий, по крайней мере не в рамках выставок моды.
Среди множества голосов в первом зале то и дело проскальзывают французские интонации: это голос Жан-Поля Готье. В порядке небольшой саморекламы один из говорящих манекенов изображает самого модельера. Альтер эго дизайнера в простом полосатом джемпере и килте стоит между моряками и девами, приветствуя и встречая посетителей. То обстоятельство, что он «осознает» направленные на него взгляды и разговаривает, делает разглядывание неодушевленной фигуры модельера не столь неловким для посетителей. Следует подчеркнуть, что приветствие, после того как вы успели провести в этой необычной атмосфере не меньше пятнадцати минут, кажется несколько запоздалым. На самом деле, как явствует из пресс-релиза, этот радушный прием предназначался для входа на выставку.
Во втором зале («Панковский канкан») становится понятным смысл названия выставки: на подиуме справа — одетые по парижской моде манекены, слева — сборище британских панков в одежде цветов «Юнион Джека», представляющих самую масштабную из легендарных лондонских субкультур. Здесь возникает диалог между улицей и подиумом как двумя источниками вдохновения. Что бы ни питало творческие замыслы Готье, это достойно войти в одну из его коллекций. От мифа о парижанке (с Эйфелевой башней в орнаменте и вышивке) до рваных джинсов панков и рокеров — дизайнер обыгрывает каждую деталь, а ручная работа превращает ее в элемент высокой моды. Шотландка из обычной материи превратилась в расшитую блестками, потертые джинсы были дополнены страусовыми перьями, сделавшись, таким образом, предметом роскоши (Divine Jacqueline collection).
Раздел «Музы» занимает три зала, наполненных сведениями о знаменитостях. Перечень имен никогда не впечатляет настолько, как в случае с Готье: Мадонна, Росси де Пальма, Дита фон Тиз, Кайли Миноуг и Бет Дитто — вот лишь некоторые из его муз. Все они не только вдохновляли дизайнера, но были спонсорами и поклонницами его творчества. Как сообщается в кратких пояснениях рядом с экспонатами, большую часть представленных в этих залах костюмов знаменитости надевали во время концертов, киносъемок и модных фотосессий. Кроме таких культовых предметов, как сценические костюмы для одного из турне Мадонны (Blonde Ambition World Tour), этот раздел вновь поражает своим многообразием. Как показывают имена и образы в этих залах, enfant terrible черпал вдохновение, ориентируясь на разные комплекции и стили.
Выставка столь же обширна, сколь насыщенна. Огромное количество информации, представленной на манекенах и по стенам (в виде рисунков, эскизов и иллюстраций), почти невозможно объять за один день. Осмотрев пять залов, включающих три раздела, каждый из которых снабжен вступительным текстом, сопроводительными надписями и более подробными сведениями об экспонатах (в том числе о времени изготовления и о том, какая знаменитость носила тот или иной костюм), посетитель поднимается на второй этаж, выделяющийся своей пестротой и состоящий из еще пяти разделов. Здесь приемы высокой моды вновь соединяются с технологиями производства готовой одежды, а вдохновение вступает в диалог с созданным им образом. Массовая культура показана не просто как источник, но и как средство творчества. Декорации выглядят еще более театрализованными, а экспонаты — еще более нагруженными смыслом и утонченными.
«Будуар», как и следовало ожидать, полностью посвящен работе Готье с корсетами и предметами женского белья. Мы видим, как прежде стесняющий и подавляющий предмет становится для женщин средством демонстрации своих возможностей. Вдохновившись вещами, найденными в бабушкином гардеробе, модельер переосмыслил корсет и не просто создал его современную версию, но превратил его в предмет, дающий ощущение силы. Сделать легендарный предмет нижнего белья предметом верхней одежды было равноценно политическому выступлению на тему чувственности и пола. Когда ношение корсета стало сознательным решением, он оказался связующим звеном между чувственностью и властью.
На протяжении выставки по кусочкам, как мозаика, складывается картина жизненного и творческого пути Готье. Его биография излагается не в хронологическом или стилистическом порядке. Фактически его история обрисована легкими намеками, раскрывающими источники влияния в его более позднем творчестве. Так, среди облаченных в корсеты женских и мужских манекенов на экране телевизора демонстрируется фильм Жака Беккера «Дамские тряпки» (1945), побудивший Готье стать модельером. В маленькой витрине неподалеку — бесшерстый плюшевый мишка Жан-Поля Готье, Нана, одетый в первый прототип его остроконечного бюстгальтера. Как объясняется в мобильном приложении, мишка служил не просто умиротворяющим средством, но той моделью, на которой дизайнер мог пробовать свои творческие идеи с четырехлетнего возраста, поскольку ему не разрешали иметь куклу.
Хотя именно «Дамские тряпки» подтолкнули Готье стать модельером, это не единственный важный для его творчества фильм. В действительности, как показывает пятый раздел выставки, «Метрополис», мир кино всегда его вдохновлял. В этом зале перегруженные смыслом предметы смешаны с научно-фантастическими образами, телеэкранами, рисунками и рекламными плакатами фильмов, где фигурируют изделия Готье. Это настоящий театр моды. На зеркальном фоне, позволяющем осмотреть экспонаты со всех сторон, представлены ирландское вязаное платье с кринолином, комбинезон, сочетающий подбитую сетчатую ткань и вязку, и корсет, окаймленный атласом и покрытый ацетатной пленкой.
Кроме того, отношения Готье с индустрией развлечений не исчерпываются вдохновением и сотрудничеством: после коридора с фотографиями знаменитостей культура развлечений уводит нас в направлении другого, родственного явления — массовой культуры. В 1990-е годы прославленный дизайнер стал соведущим телепередачи «Евро- трэш», название которой послужило и названием шестого раздела выставки. В этом разделе прослеживается, как Готье стал, согласно вступительному тексту, поп-модельером. Хотя его появление на телевидении и на страницах таких журналов, как The Face и Blitz, свидетельствовало, что он стал знаменитостью, его многогранный образ в СМИ и его подача себя как противоречивой творческой и всеобъемлющей личности делают его фигуру частью поп-культуры. Можно ли в таком случае быть одним из первых представителей модельеров-знаменитостей, так распространенных сегодня?
«Под кожей» — название седьмого раздела. Здесь техники высокой моды, такие как вышивка и использование высококачественных материалов, сочетаются с винилом, лайкрой и различными атрибутами бандажной моды. Снова мы видим интенсивный диалог между улицей и подиумом, диалог на уровне содержания и формы. Это наиболее гендерно окрашенная часть выставки: манекены-мужчины здесь ставят под сомнение свое место в мире моды. Отныне не только женщины ищут свое место в мире моды и в обществе; они уже утвердились в своей влиятельности, и теперь очередь мужчин спрашивать, почему они не могут носить модные вещи. В то время как женщина у Готье усиливает свою женственность, разрушая и переосмысляя прежние стереотипы в отношении предметов одежды и стилей, мужчина у него подвергает сомнению прежнее понимание мужественности, требуя новых эстетических полномочий и прав.
Завершают выставку «Городские джунгли», самый пестрый и многообразный раздел. Однако назвать его завершающим трудно, поскольку с точки зрения общего замысла это один из самых слабых разделов. Тем не менее осмотр этих двух залов — сплошное наслаждение для глаз. Этот раздел, изобилующий пестрыми и забавными предметами, состоит из двух частей. Первая из них является гимном высокой моде, в рамках которой рассматривается работа Готье с мехом, перьями и кожей животных. Вышитая имитация шкуры леопарда заслуживает бурных аплодисментов; она выполнена с совершенно невиданной тщательностью. Вторая же часть преисполнена иронии и культурных отсылок. Проекция Лондона на всю стену изображает город в качестве естественной среды обитания множества культур и народов. На подиумах русский и украинский национальные костюмы (Haute Couture, осень — зима 2004/05) размещены вместе со знаменитой коллекцией «Рабби Шик» (Pret-a-Porter, осень — зима 1993/94) и одеждой в африканском стиле (Haute Couture, весна — лето 2005). Не слишком заботясь о концептуальной составляющей, этот финальный раздел подчеркивает стремление Готье к многообразию и сочетанию несочетаемого.
Подытоживая все увиденное и прочитанное по окончании этой экскурсии, следует отметить, что трудно найти единую эстетическую идею, объединяющую все восемь разделов. Иными словами, почти невозможно наклеить на изделия Готье некий стилистический ярлык. Однако, едва увидев остроконечный бюстгальтер или платье в бретонскую полоску, мы сразу же понимаем, кто их автор. Что же делает эти предметы такими однозначно узнаваемыми? Связи и сотрудничество Готье с кумирами поп-культуры доставили ему и его творениям более широкий круг поклонников, чем любители авангарда, которых он мог привлекать вначале, как утверждает Валери Стил в приложении к выставке работ Готье. Благодаря этим обстоятельствам творчество Готье стало не предметом интереса узкого кружка знатоков, а повсеместной классикой моды, неизменной и узнаваемой со сменой лет и стилей. Тем не менее простое повторение элементов — не то, что превращает компиляцию в продуманную модную коллекцию.
Когда речь идет о Готье, эстетическое единство определяется в основном не формами и цветами, как бывает в случае с другими дизайнерами; его творческий путь выстраивается и объединяется именно благодаря заложенному в его работах сообщению. Непрестанный поиск многообразия выражается в стилистическом варьировании и постоянных эпатажных жестах. Начиная остроконечным бюстгальтером и заканчивая коллекцией «Рабби Шик», творчество Жан-Поля Готье отмечено иронией и юмором, активно применяющим переосмысление значения и контекста.
Хотя гений Жан-Поля Готье и его история всегда остаются в центре внимания, они являются не самыми удивительными чертами выставки. На самом деле именно то, как здесь выявляется тесная связь Готье с поп-культурой, и отличает эту ретроспективу от подобных выставок других дизайнеров. В связи с этим недооценивается связь между мобильным приложением и идеей популярного, то есть народного. Поэтому имеет смысл связать участие Готье в массовой культуре и его с детских лет к ней интерес с запуском приложения, доступного каждому и поощряющего людей делать фотографии выставки и размещать их в социальных сетях. Это революционная политика в отношении привычных музейных экспозиций, но это также и способ обозначить отношения Готье с поп-культурой в эпоху новых медиа. После одержимости телевидением настал черед одержимости Твиттером и Фейсбуком.
Другая сторона использования высоких технологий связана со специально изготовленными манекенами, которые являются новейшими средствами визуальной рекламы. Поскольку они проникают в мир высокой моды, выстраивается диалог между музеем и магазином, между исключительным и массовым, между публичным и частным. Улица и подиум вновь встречаются в творчестве Жан-Поля Готье.
Перевод с английского Татьяны Пирусской