Фарги Мария — поэт и переводчик, автор поэтических сборников “Тбилисская зима” (1990) и “Время потерь” (2009). Переводит грузинскую поэзию, в т.ч. Г. Табидзе, Т. Табидзе, П. Яшвили, Л. Стуруа. Живет в Москве. “Поэзия... вовеки непереводима, родному языку верна”. Эти строки вырвались у Александра Межирова во время работы над переводами Галактиона Табидзе, чье 120-летие отмечается ныне. Но “галактика Галактиона” по-прежнему влечет поэтов-переводчиков, “счастливый баловень стиха” (Мих. Луконин) зовет к творческому соперничеству.
Переводы Марии Фарги — еще одна попытка приблизиться к краю галактики, проникнуть в тайну лирики Галактиона. |