Журнальный клуб Интелрос » Социологическое обозрение » №3, 2020
Одной из первых публикаций религиозно-философского содержания в советской прессе была статья в двух частях С. С. Аверинцева, посвященная сравнительному изучению византийской, древнерусской и западной духовности, с приложением нового перевода псалмов. Публикация специальных и методически выверенных рассуждений в популярном толстом журнале была вызвана смягчением церковно-государственных отношений, но значение этой публикации превышает ее тематическую сторону. Аверинцев предпринял в ней пересмотр той системы жанров и цензурных стратегий, на которых и держалась индустрия советского толстого журнала и, шире, советской литературы. Такое радикальное преодоление всех привычных рамок производства текста было поддержано оригинальностью перевода и многих рассуждений статьи. Некоторые рассуждения самой формой прямо направлены не на обоснование отдельных идей, но на критику советского литературного производства. Такой радикальный проект позволил Аверинцеву обосновать собственную социально-политическую программу, несмотря на то что он специально не занимался вопросами социальных наук. Скрытый спор с советской журналистикой и с русской идеалистической мыслью, в частности либеральной программой Георгия Федотова, которая оказалась зависима по идейному содержанию от форм старой журналистики, позволил Аверинцеву создать ряд продуктивных идей о границах политического, которые могли бы стать основой постсоветской дискуссии о миссии и ответственности политика.