Имя:
Пароль:

На печать

Заявление участников саммита «Группы восьми» о противодействии терроризму — безопасность в эпоху глобализации

Мы, лидеры "Группы восьми", единогласно и решительно осуждаем все акты терроризма и вновь подтверждаем, что не может быть никаких оправданий подобным актам, представляющим одну из самых серьезных угроз международному миру и безопасности, жизни и реализации прав человека. Мы остаемся твердо привержены нашему общему обязательству противодействовать терроризму, обеспечивая при этом свободу, демократию, соблюдение прав человека, а также экономический рост и возможности. Мы выражаем сочувствие всем жертвам терактов, где бы и кем бы они ни совершались.

Учитывая как выгоды, так и вызовы глобализации для наших экономик и признавая растущую взаимозависимость и взаимосвязь мировой экономики, мы полны решимости расширять наше сотрудничество и повышать скоординированность действий в целях противодействия угрозам нашему образу жизни со стороны терроризма и насильственного экстремизма. Вместе мы будем использовать все имеющиеся национальные и международные средства для защиты наших стран от этих угроз. Мы будем уделять особое внимание расширению обмена информацией и сотрудничества в правовой сфере в отношении лиц, которые готовят, совершают или пытаются совершить теракты, направленные против наших граждан и ценностей, а также в отношении лиц, которые содействуют или подстрекают к совершению подобных актов.

В этой связи сегодня в Хайлигендамме мы обязуемся сделать все от нас зависящее для устранения условий, используемых террористами, для недопущения попадания к ним в руки самого опасного в мире оружия, защиты критически важных объектов транспортной и энергетической инфраструктуры, борьбы с финансированием терроризма и каналами его незаконной подпитки и дальнейшего отслеживания способов использования террористами и преступниками современных коммуникационных и информационных технологий.

1. Центральная роль Организации Объединенных Наций в глобальной борьбе с терроризмом

Мы вновь выступаем в поддержку центральной роли Организации Объединенных Наций в международной борьбе с терроризмом. Мы признаем, что ООН является единственной организацией, чей статус и компетенция делают возможным достижение всеобщего согласия в осуждении терроризма и принятии эффективных всеобъемлющих мер в отношении ключевых аспектов террористической угрозы. Вэтой связи мы горячо приветствуем принятие консенсусом Генеральной Ассамблеей ООН в сентябре 2006 года Глобальной контртеррористической стратегии Организации Объединенных Наций. В этом контексте мы с удовлетворением отмечаем, что Стратегия уделяет должное внимание необходимости осуществления в полном объеме всеми государствами-членами ООН всех резолюций Совета Безопасности ООН, касающихся борьбы с международным терроризмом. Таким образом принятые Советом Безопасности ООН резолюции и созданные им организационные структуры, с одной стороны, и Стратегия, принятая Генеральной Ассамблеей ООН, с другой, взаимно усиливают друг друга.

Мы подчеркиваем нашу твердую приверженность и настойчиво призываем к скорейшему завершению работы в ООН над проектом всеобъемлющей конвенции по международному терроризму, которая, прежде всего, имеет целью содействовать правовому сотрудничеству в борьбе с терроризмом на глобальном уровне. Мы намерены продолжать поддерживать и укреплять усилия Организации Объединенных Наций в борьбе с терроризмом. В соответствии с достигнутой в Санкт-Петербурге договоренностью мы представляем доклад о проделанной нами в этой связи работе.

2. Реагирование на злоупотребление современными коммуникационными и информационными технологиями в террористических и преступных целях

Мы выражаем серьезную озабоченность в связи с использованием современных коммуникационных и информационных технологий для планирования и осуществления терактов, разжигания радикальных настроений и вербовки террористов, а также для их подготовки. Мультимедийные возможности и широкое распространение таких технологий облегчают координацию действий террористических групп и поддержание связи между ними, распространение террористической пропаганды, а также усилия по радикализации и вербовке отдельных лиц в целях террористической деятельности. Мы решительно настроены активно бороться с подобным злоупотреблением современными коммуникационными и информационными технологиями, строго соблюдая при этом основополагающую свободу выражения мнений. В этой связи мы обязуемся:

· расширять наши знания о том, каким образом новейшие и разрабатываемые технологии могут использоваться в террористических целях;

· определять пути выявления и предотвращения использования террористами современных коммуникационных и информационных технологий и, таким образом, раскрытия планов террористов и пресечения деятельности террористических сетей;

· осуществлять обмен опытом в этих целях.

3. Защита критически важных объектов энергетической инфраструктуры

Учитывая транснациональный характер энергетической инфраструктуры ни одна страна не может обезопасить себя от опасных сбоев в ее работе. Мы намерены решительно продолжать наши усилия по защите критически важных объектов энергетической инфраструктуры от терактов. На саммите в Санкт-Петербурге мы обязались обеспечить безопасность глобальной энергетической сети, предприняв шаги в целях расширения нашего понимания ее уязвимых мест, и разработать пути
совершенствования наших усилий по предотвращению сбоев в глобальной энергетической сети в результате преднамеренных нападений. Мы поручили национальным экспертам подготовить рекомендации по решению проблем, связанных с защитой критически важной энергетической инфраструктуры. Сегодня мы объявляем об инициативах, предпринимаемых нами в этой связи:

· оценка уязвимых мест критически важной энергетической инфраструктуры и потенциальных рисков для нее;

· обмен наилучшей практикой эффективного реагирования на вызовы безопасности;

· оценка потенциальных угроз для критически важных объектов энергетической инфраструктуры.

4. Повышение уровня безопасности на транспорте

 

Мы подчеркиваем важность дальнейшего повышения уровня безопасности на транспорте. Несколько попыток терактов на пассажирских самолетах, поездах и других транспортных средствах вновь продемонстрировали постоянную решимость террористических групп наносить удары по транспортным сетям, имеющим ключевое значение для мировой торговли, туризма и прочих международных контактов.

На нашем саммите в Си-Айленде мы приняли Инициативу по безопасному и упрощенному порядку международных поездок (САФТИ). Сегодня мы объявляем об успешном завершении всех ее 28проектов. Мы убеждены, что эта работа сделала международные поездки более безопасными. Ее результаты были переданы соответствующим международным органам, включая Международную организацию гражданской авиации (ИКАО), Международную морскую организацию (ИМО) и Всемирную таможенную организацию (ВТO).

Мы намерены решительно продолжать наши усилия по обеспечению защиты международной транспортной сети. Извлекая уроки из недавних террористических действий, наши эксперты работают над проблемой противодействия новым угрозам. Это включает, но не ограничивается только противодействием использованию жидких взрывчатых веществ. Более того мы стремимся совершенствовать программы и методы досмотра пассажиров, проверку степени защищенности портовых сооружений, системы управления безопасностью и программы проверки на безопасность транспортных работников. В области наземного транспорта мы приветствуем создание Международной рабочей группы по безопасности наземного транспорта, включающей страны-члены "Группы восьми" и страны, которые в “восьмерку” не входят.

5. Борьба с радикализацией и вербовкой террористов

 

Наши глобальные усилия по утверждению принципов интеграции, правосудия, ответственного и компетентного управления и взаимодействия будут способствовать созданию обстановки, в которой небольшой кучке экстремистов будет труднее сеять раздоры и рознь и разжигать насилие. Мы обязуемся продолжать строительство стабильного, благополучного и справедливого будущего, в котором все люди, а в особенности наша молодежь, будут знать, что у них есть основания и перспективы на лучшую жизнь. Сохранение предпосылок, препятствующих укоренению экстремистской идеологии, – неотъемлемая часть этих обязательств. Мы продолжим усилия по преодолению барьеров и борьбе с ложными представлениями путем продвижения общих ценностей и видения мира, безопасности и процветания, изолируя таким образом тех, кто пытается сыграть на существующих разногласиях для достижения собственных узких целей. Мы также будем продолжать совместными усилиями продвигать уважение к многообразию и умеренности для подрыва позиций тех, кто подстрекает к ненависти и прибегает к насилию для достижения политических или идеологических целей.

Мы приветствуем, что наши эксперты продолжают усилия, направленные на расширение нашего понимания процессов, ведущих к радикализации и вербовке террористов, например, в тюрьмах, на углубление обмена информацией о таких процессах как между нами, так и с другими странами, а также на упрочение партнерских отношений между странами в этих областях.

6. Борьба с контрабандой наличных средств вцелях финансирования терроризма и насильственного экстремизма

Глобализация открыла перед террористами и другими преступниками новые возможности по подрыву целостности мировых финансовых систем. Мы высоко оцениваем усилия Группы разработки финансовых мер борьбы с отмыванием денег (ФАТФ) и вновь подтверждаем свое обязательство выполнять ее 40Рекомендаций по борьбе с отмыванием денег и 9Специальных рекомендаций по борьбе с финансированием терроризма и содействовать их выполнению повсюду в мире. Высоко оценивая успех в деле недопущения доступа террористов и других преступников к нашим финансовым системам, мы призываем к эффективному применению указанных стандартов в отношении наличных средств и других неформальных элементов финансовой системы для противодействия их продолжающемуся использованию террористами в своих целях. Мы особо подчеркиваем настоятельную необходимость обеспечить выполнение в полном объеме девятой специальной рекомендации ФАТФ для сокращения масштабов трансграничного перемещения не поддающихся отслеживанию и полученных незаконным путем наличных денежных средств. Мы согласны продолжать наращивать наши усилия по противодействию использованию в террористических и иных преступных целях неформальных методов трансграничного перемещения денежных средств. В этой связи наши эксперты рассмотрят вопрос о дополнительных мерах, включая, но не ограничиваясь, следующими:

· выявление основных перевалочных и курьерских маршрутов, наиболее эффективных путей обмена информацией и содействия в проведении расследований правоохранительными органами;

· содействие внедрению стандартов декларирования и/или представления информации о наличных денежных средствах при одновременном обеспечении свободного передвижения законных средств, в том числе содействие партнерам в подготовке кадров и создании соответствующего потенциала;

· оценка уязвимости наших национальных пограничных/таможенных служб и выработка необходимых контрмер.

7. Предупреждение ядерного терроризма

Оружие массового уничтожения в руках террористов представляет собой серьезнейшую угрозу международному миру и безопасности. Предотвращение доступа террористов к ядерному оружию необходимо для сохранения нашего уклада жизни. Мы обязуемся совместно работать на этом направлении. В этой связи мы настоятельно призываем все государства ратифицировать как можно скорее Международную конвенцию о борьбе с актами ядерного терроризма, атакже Конвенцию о физической защите ядерного материала и Поправку к ней от 2005года. Вэтом отношении мы также подчеркиваем сохраняющуюся значимость резолюций1373 и1540 Совета Безопасности ООН и призываем все государства обеспечивать полное соблюдение их положений. Как государства-партнеры по Глобальной инициативе по борьбе с актами ядерного терроризма мы приветствуем ее дальнейшее развитие и усилия по расширению круга участников Инициативы.

8. Привлечение частного сектора к борьбе с терроризмом

Мы признаем, что в условиях глобализации большое значение в наших усилиях по борьбе с терроризмом имеет тесное сотрудничество с партнерами из частного сектора. В ноябре 2006года мы созвали в Москве Глобальный форум по партнерству государств и бизнеса в противодействии терроризму. Мы приняли Стратегию партнерства государств и бизнеса в противодействии терроризму. Мы намерены продолжать плодотворную работу начатую в этом контексте с нашим соответствующим частным сектором.

9. Борьба с терроризмом в приграничных районах Афганистана и Пакистана

Мы одобряем Совместное заявление, принятое министрами иностранных дел стран-членов "Группы восьми", Афганистана и Пакистана на их встрече в Потсдаме, и призываем Афганистан и Пакистан к реализации содержащихся в нем мер.

Кроме того мы считаем, что было бы полезно работать над сокращением масштабов нищеты и в полной мере привлекать частный сектор в районе пакистано-афганской границы. Включение приграничных районов Пакистана и Афганистана в глобальную экономику и содействие существенному росту частного сектора и экономическому развитию жизненно необходимы для борьбы с терроризмом, создания возможностей для законного трудоустройства, а также укрепления демократии, мира, процветания, стабильности и надлежащего управления. Вэтой связи представляется необходимым разработать всеобъемлющую стратегию для последовательной увязки сфер развития и борьбы с терроризмом. Такая всеобъемлющая стратегия, которая, наряду с сильными контртеррористическими мерами, может включать содействие предпринимательству, модернизацию инфраструктуры, профессиональное обучение, повышение качества оказываемых населению общедоступных услуг и содействие торговли, должна быть разработана соответствующими правительствами при участии местных органов власти и населения и при поддержке членов "Группы восьми", многосторонних институтов и организаций частного сектора с целью обеспечить способность населения этих регионов противостоять террористической пропаганде и вербовке .

10. Права человека и терроризм

Мы подтверждаем, что поощрение и защита прав человека для всех и обеспечение верховенства права являются неотъемлемыми элементами всех антитеррористических усилий и признаем, что действенные меры по борьбе с терроризмом и защита прав человека являются целями, которые не противоречат, а дополняют и взаимно подкрепляют друг друга. Мы призываем все государства обеспечить, чтобы любые меры, принимаемые в целях борьбы с терроризмом, соответствовали их обязательствам по международному праву, вчастности, в области прав человека, беженскому праву и международному гуманитарному праву.